msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Opal Aurora\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-12 13:57+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-12 13:58+0400\n" "Last-Translator: anwinged \n" "Language-Team: Anton \"anwinged\" Vakhrushev \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Projects\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: Opal\n" #: Opal/forms.py:114 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: Opal/forms.py:122 msgid "Model name" msgstr "Имя модели" #: Opal/forms.py:123 msgid "Status" msgstr "Статус" #: Opal/forms.py:124 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" #: Opal/forms.py:125 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: Opal/forms.py:130 msgid "Models" msgstr "Модели" #: Opal/forms.py:138 msgid "Parameters" msgstr "Параметры" #: Opal/forms.py:146 msgid "Quick results" msgstr "Быстрый просмотр" #: Opal/forms.py:156 msgid "Plots" msgstr "Графики" #: Opal/forms.py:198 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Новый\tCtrl+N" #: Opal/forms.py:199 msgid "&Open\tCtrl+O" msgstr "&Открыть\tCtrl+O" #: Opal/forms.py:200 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Сохранить\tCtrl+S" #: Opal/forms.py:201 msgid "&Project" msgstr "&Проект" #: Opal/forms.py:204 #: Opal/forms.py:248 msgid "Add model to root" msgstr "Добавить модель в корень" #: Opal/forms.py:205 msgid "Append model to selected" msgstr "Добавить модель к выбранной" #: Opal/forms.py:207 msgid "&Duplicate\tCtrl+D" msgstr "&Дублировать\tCtrl+D" #: Opal/forms.py:208 msgid "&Duplicate with subitems\tCtrl+Shift+D" msgstr "&Дублировать с поддеревом\tCtrl+Shift+D" #: Opal/forms.py:209 msgid "Delete\tCtrl+E" msgstr "Удалить\tCtrl+E" #: Opal/forms.py:211 msgid "&Test\tCtrl+T" msgstr "" #: Opal/forms.py:212 msgid "&Model" msgstr "&Модель" #: Opal/forms.py:215 msgid "Process\tF5" msgstr "Запустить\tF5" #: Opal/forms.py:216 msgid "Stop\tF6" msgstr "Остановить\tF6" #: Opal/forms.py:218 msgid "&Run" msgstr "&Выполнить" #: Opal/forms.py:221 msgid "Show report\tF7" msgstr "Показать отчет\tF7" #: Opal/forms.py:223 msgid "Show plot\tF8" msgstr "Показать график\tF8" #: Opal/forms.py:224 #: Opal/forms.py:254 msgid "Add plot" msgstr "Добавить график" #: Opal/forms.py:226 msgid "&Result" msgstr "&Результат" #: Opal/forms.py:230 msgid "English" msgstr "Английский" #: Opal/forms.py:231 msgid "Russian" msgstr "Русский" #: Opal/forms.py:232 msgid "Language" msgstr "Язык" #: Opal/forms.py:237 msgid "&Settings" msgstr "Настройки" #: Opal/forms.py:241 msgid "&About\tF1" msgstr "&О программе\tF1" #: Opal/forms.py:242 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" #: Opal/forms.py:249 msgid "Add model to selected" msgstr "Добавить модель к выбранной" #: Opal/forms.py:256 #: Opal/forms.py:264 msgid "Add curves" msgstr "Добавить линии" #: Opal/forms.py:257 #: Opal/forms.py:265 msgid "Add markers" msgstr "Добавить маркеры" #: Opal/forms.py:262 msgid "Show report" msgstr "Показать отчет" #: Opal/forms.py:275 msgid "Add specification to selected model" msgstr "Добавить спецификацию к выбранной модели" #: Opal/forms.py:277 msgid "Duplicate selected model" msgstr "Дублировать выделенную модель" #: Opal/forms.py:279 msgid "Duplicate selected model and all submodels" msgstr "Дублировать выбранную модель со всеми спецификациями" #: Opal/forms.py:281 msgid "Delete selected model" msgstr "Удалить выбранную модель" #: Opal/forms.py:284 msgid "Start processing of selected models" msgstr "Начать обработку выбранных моделей" #: Opal/forms.py:286 msgid "Stop processing of selected models" msgstr "Остановить обработку выбранных моделей" #: Opal/forms.py:289 msgid "Show quick plot for selected model" msgstr "Построить график для выбранных моделей" #: Opal/forms.py:291 msgid "Show result data and table for selected model" msgstr "Покаразть результаты вычислений для выбранной модели" #: Opal/forms.py:294 msgid "Show infomation about application" msgstr "Показать информацию о приложении" #: Opal/forms.py:297 msgid "Toolbar" msgstr "" #: Opal/forms.py:320 msgid "Select model" msgstr "Выбрать модель" #: Opal/forms.py:361 msgid "CSV\tCtrl+E" msgstr "CSV\tCtrl+E" #: Opal/forms.py:363 msgid "Export to" msgstr "Экспортировать как" #: Opal/forms.py:391 msgid "Image size" msgstr "Размер изображения" #: Opal/forms.py:447 msgid "Save to file\tCtrl+S" msgstr "Сохранить\tCtrl+S" #: Opal/forms.py:448 #: Opal/opal.py:984 msgid "Plot" msgstr "График" #: Opal/forms.py:479 msgid "About Opal" msgstr "О программе Opal" #: Opal/opal.py:242 msgid "Information" msgstr "Информация" #: Opal/opal.py:242 msgid "Locale changed. Restart application to apply settings" msgstr "Локаль изменена. Перезапустите приложение, чтобы настройки вступили в силу" #: Opal/opal.py:293 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: Opal/opal.py:376 msgid "Model \"{}\" selected" msgstr "Модель \"{}\" выбрана" #: Opal/opal.py:433 msgid "Select file to load project" msgstr "Выбрать файл с проектом" #: Opal/opal.py:472 msgid "Can't load saved file" msgstr "Невозможно загрузить сохраненный файл" #: Opal/opal.py:472 #: Opal/opal.py:569 #: Opal/opal.py:694 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: Opal/opal.py:534 msgid "Select file to save project" msgstr "Выбрать файл для проекта" #: Opal/opal.py:569 msgid "Can't save the project" msgstr "Невозможно сохранить прокт" #: Opal/opal.py:610 msgid "Ready" msgstr "Ожидает" #: Opal/opal.py:614 msgid "Running" msgstr "Выполняется" #: Opal/opal.py:618 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #: Opal/opal.py:622 msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" #: Opal/opal.py:626 msgid "No executable" msgstr "Не выполнимая" #: Opal/opal.py:694 msgid "It's impossible to append model" msgstr "Невозможно добавить модель" #: Opal/opal.py:789 msgid "Invalid item" msgstr "Неверный элемент" #: Opal/opal.py:796 #: Opal/opal.py:803 msgid "Empty data" msgstr "Нет данных" #: Opal/opal.py:883 msgid "Result for model \"{}\"" msgstr "Результат для моделиl \"{}\"" #: Opal/opal.py:891 msgid "New plot" msgstr "Новый график" #: Opal/opal.py:937 msgid "Line(s) for \"{}\" ({}/{})" msgstr "Линии для \"{}\" ({}/{})" #: Opal/opal.py:941 msgid "There is no any result data for model!" msgstr "Для модели нет результата!" #: Opal/opal.py:1098 msgid "Save table to CSV" msgstr "Сохранить таблицу как CSV" #: Opal/opal.py:1200 msgid "Save plot" msgstr "Сохранить график" #~ msgid "Locale" #~ msgstr "Язык"