335 lines
7.5 KiB
Plaintext
335 lines
7.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Opal Aurora\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-05-12 13:57+0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-05-12 13:58+0400\n"
|
||
"Last-Translator: anwinged <anwinged@ya.ru>\n"
|
||
"Language-Team: Anton \"anwinged\" Vakhrushev <anwinged@ya.ru>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: C:\\Projects\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: Opal\n"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:114
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Шаблоны"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:122
|
||
msgid "Model name"
|
||
msgstr "Имя модели"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:123
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:124
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Прогресс"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:125
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Комментарий"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:130
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "Модели"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:138
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:146
|
||
msgid "Quick results"
|
||
msgstr "Быстрый просмотр"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:156
|
||
msgid "Plots"
|
||
msgstr "Графики"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:198
|
||
msgid "&New\tCtrl+N"
|
||
msgstr "&Новый\tCtrl+N"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:199
|
||
msgid "&Open\tCtrl+O"
|
||
msgstr "&Открыть\tCtrl+O"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:200
|
||
msgid "&Save\tCtrl+S"
|
||
msgstr "&Сохранить\tCtrl+S"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:201
|
||
msgid "&Project"
|
||
msgstr "&Проект"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:204
|
||
#: Opal/forms.py:248
|
||
msgid "Add model to root"
|
||
msgstr "Добавить модель в корень"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:205
|
||
msgid "Append model to selected"
|
||
msgstr "Добавить модель к выбранной"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:207
|
||
msgid "&Duplicate\tCtrl+D"
|
||
msgstr "&Дублировать\tCtrl+D"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:208
|
||
msgid "&Duplicate with subitems\tCtrl+Shift+D"
|
||
msgstr "&Дублировать с поддеревом\tCtrl+Shift+D"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:209
|
||
msgid "Delete\tCtrl+E"
|
||
msgstr "Удалить\tCtrl+E"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:211
|
||
msgid "&Test\tCtrl+T"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:212
|
||
msgid "&Model"
|
||
msgstr "&Модель"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:215
|
||
msgid "Process\tF5"
|
||
msgstr "Запустить\tF5"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:216
|
||
msgid "Stop\tF6"
|
||
msgstr "Остановить\tF6"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:218
|
||
msgid "&Run"
|
||
msgstr "&Выполнить"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:221
|
||
msgid "Show report\tF7"
|
||
msgstr "Показать отчет\tF7"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:223
|
||
msgid "Show plot\tF8"
|
||
msgstr "Показать график\tF8"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:224
|
||
#: Opal/forms.py:254
|
||
msgid "Add plot"
|
||
msgstr "Добавить график"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:226
|
||
msgid "&Result"
|
||
msgstr "&Результат"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:230
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Английский"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:231
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Русский"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:232
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:237
|
||
msgid "&Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:241
|
||
msgid "&About\tF1"
|
||
msgstr "&О программе\tF1"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:242
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&Помощь"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:249
|
||
msgid "Add model to selected"
|
||
msgstr "Добавить модель к выбранной"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:256
|
||
#: Opal/forms.py:264
|
||
msgid "Add curves"
|
||
msgstr "Добавить линии"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:257
|
||
#: Opal/forms.py:265
|
||
msgid "Add markers"
|
||
msgstr "Добавить маркеры"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:262
|
||
msgid "Show report"
|
||
msgstr "Показать отчет"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:275
|
||
msgid "Add specification to selected model"
|
||
msgstr "Добавить спецификацию к выбранной модели"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:277
|
||
msgid "Duplicate selected model"
|
||
msgstr "Дублировать выделенную модель"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:279
|
||
msgid "Duplicate selected model and all submodels"
|
||
msgstr "Дублировать выбранную модель со всеми спецификациями"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:281
|
||
msgid "Delete selected model"
|
||
msgstr "Удалить выбранную модель"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:284
|
||
msgid "Start processing of selected models"
|
||
msgstr "Начать обработку выбранных моделей"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:286
|
||
msgid "Stop processing of selected models"
|
||
msgstr "Остановить обработку выбранных моделей"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:289
|
||
msgid "Show quick plot for selected model"
|
||
msgstr "Построить график для выбранных моделей"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:291
|
||
msgid "Show result data and table for selected model"
|
||
msgstr "Покаразть результаты вычислений для выбранной модели"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:294
|
||
msgid "Show infomation about application"
|
||
msgstr "Показать информацию о приложении"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:297
|
||
msgid "Toolbar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:320
|
||
msgid "Select model"
|
||
msgstr "Выбрать модель"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:361
|
||
msgid "CSV\tCtrl+E"
|
||
msgstr "CSV\tCtrl+E"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:363
|
||
msgid "Export to"
|
||
msgstr "Экспортировать как"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:391
|
||
msgid "Image size"
|
||
msgstr "Размер изображения"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:447
|
||
msgid "Save to file\tCtrl+S"
|
||
msgstr "Сохранить\tCtrl+S"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:448
|
||
#: Opal/opal.py:984
|
||
msgid "Plot"
|
||
msgstr "График"
|
||
|
||
#: Opal/forms.py:479
|
||
msgid "About Opal"
|
||
msgstr "О программе Opal"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:242
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:242
|
||
msgid "Locale changed. Restart application to apply settings"
|
||
msgstr "Локаль изменена. Перезапустите приложение, чтобы настройки вступили в силу"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:293
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестно"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:376
|
||
msgid "Model \"{}\" selected"
|
||
msgstr "Модель \"{}\" выбрана"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:433
|
||
msgid "Select file to load project"
|
||
msgstr "Выбрать файл с проектом"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:472
|
||
msgid "Can't load saved file"
|
||
msgstr "Невозможно загрузить сохраненный файл"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:472
|
||
#: Opal/opal.py:569
|
||
#: Opal/opal.py:694
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:534
|
||
msgid "Select file to save project"
|
||
msgstr "Выбрать файл для проекта"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:569
|
||
msgid "Can't save the project"
|
||
msgstr "Невозможно сохранить прокт"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:610
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "Ожидает"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:614
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Выполняется"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:618
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Завершено"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:622
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Остановлено"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:626
|
||
msgid "No executable"
|
||
msgstr "Не выполнимая"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:694
|
||
msgid "It's impossible to append model"
|
||
msgstr "Невозможно добавить модель"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:789
|
||
msgid "Invalid item"
|
||
msgstr "Неверный элемент"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:796
|
||
#: Opal/opal.py:803
|
||
msgid "Empty data"
|
||
msgstr "Нет данных"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:883
|
||
msgid "Result for model \"{}\""
|
||
msgstr "Результат для моделиl \"{}\""
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:891
|
||
msgid "New plot"
|
||
msgstr "Новый график"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:937
|
||
msgid "Line(s) for \"{}\" ({}/{})"
|
||
msgstr "Линии для \"{}\" ({}/{})"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:941
|
||
msgid "There is no any result data for model!"
|
||
msgstr "Для модели нет результата!"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:1098
|
||
msgid "Save table to CSV"
|
||
msgstr "Сохранить таблицу как CSV"
|
||
|
||
#: Opal/opal.py:1200
|
||
msgid "Save plot"
|
||
msgstr "Сохранить график"
|
||
|
||
#~ msgid "Locale"
|
||
#~ msgstr "Язык"
|